• LUDZIE KINA — 70

    Zapraszamy do dyskusji na temat ludzi kina, czyli aktorów, reżyserów, operatorów, kompozytorów etc., dzięki którym powstają dostarczające nam tyle radości filmy.

      Temat wątku - Nazwisko w ramce.

    • Elizabeth_Linton

      Kilka razy widziałam w napisach końcowych nazwisko aktora/członka ekipy w ramce. Co to może oznaczać?

      • -
      • +
      • -1
    • Quagmire

      Wydaje mi się, że oznacza osobę która zmarła w trakcie prac nad filmem.

      • -
      • +
      • +3
    • Beznickowy

      Dokładnie tak jak pisze Quagmire.

      • -
      • +
      • 0
    • Elizabeth_Linton

      Dzięki za odpowiedź.

      • -
      • +
      • -1
    • Anonimowy

      Ok, lubię się podpinać pod tematy zamiast tworzyć własne.
      Co może znaczyć zwrot "additional voices"? Słowa rozumiem, ale funkcja mi umyka.

      • -
      • +
      • 0
    • Beznickowy

      W skrócie można je określić głosami, jakie wydają postacie trzecioplanowe (statyści). Np. skandujący tłum, czy ludzie głośno rozmawiający w pubie.

      • -
      • +
      • 0
    • Camizi

      Urbino o 2018-02-13 01:40 napisał:
      Ok, lubię się podpinać pod tematy zamiast tworzyć własne.
      Co może znaczyć zwrot "additional voices"? Słowa rozumiem, ale funkcja mi umyka.

      Na anidb np. "additional voices" jest, gdy w napisach końcowych jest wyszczególniony aktor głosowy, ale nieokreślone jest, pod kogo podkładał głos. Niekoniecznie muszą to być postacie trzecioplanowe.

      • -
      • +
      • 0
    • Anonimowy

      A jeśli jest "dialogue coach for BlaBla additional voices"? Bo to tego nie rozumiem. Czy tu chodzi o to, że BlaBla:
      1/ ma podłożony głos – jest dubbing postaci (i coach odnosi się do osób podkładających);
      2/ ma nauczyciela akcentu czy wymowy innego języka (bo używano nieojczystego dla BlaBla języka);
      3/ ma nauczyciela śpiewu;
      4/ ktoś objaśniał BlaBla jak intonować głos;
      5/ coś innego?

      • -
      • +
      • 0
    • Camizi

      W takim razie raczej chodzi o opcję nr 2.

      https://en.wikipedia.org/wiki/Dialect_coach

      • -
      • +
      • 0
    • Anonimowy

      Dzięki za pomoc. Trochę dziwna mi się wydawała przy tej opcji liczba mnoga (ale pewnie tak już ma ten zwrot) albo sformułowanie "dodatkowe", kiedy całość jest w tym języku i przez jedną osobą wypowiadana.

      • -
      • +
      • 0
    • Chemas

      Elizabeth_Linton o 2015-08-06 12:44 napisał:
      Kilka razy widziałam w napisach końcowych nazwisko aktora/członka ekipy w ramce.
      Co to może oznaczać?

      Rzeczywiście, czasami jest taka sytuacja, ale jakoś nie zastanawiałem się wcześniej nad tym.

      • -
      • +
      • -1